Ys VIII: Lacrimosa De Fixation Dana Localisation Maintenant Disponible Pour PS4, PS Vita

Ys VIII Lacrimosa de Dana Localisation

NIS America a annoncé que les problèmes de localisation qui avaient été portés à son attention avaient été remplacés par un meilleur dialogue, de meilleures interactions et une meilleure contextualisation de ce qui se passait entre les personnages et à l'écran. En fait, NIS America appelle cela un patch de relocalisation, car il réorganise complètement une grande partie du contenu de la PS4 et les versions PS Vita de Ys VIII: Lacrimosa de Dana en ce qui concerne la localisation.

La nouvelle a été publiée récemment, NIS confirmant que le correctif PS4 est disponible dès maintenant en téléchargement 1.16GB et que la version PS Vita est disponible en téléchargement 279MB.

Comme vous pouvez le constater, les correctifs de localisation sont presque assez volumineux pour constituer des jeux entiers.

La grande taille est due au fait qu'ils ont dû ajouter et ré-enregistrer toutes les nouvelles lignes vocales pour correspondre au tout nouveau dialogue de texte. La liste des modifications apportées à la localisation anglaise de Ys VIII: Lacrimosa de Dana comprend:

  • Changements au script
  • Noms d'article
  • Terminologie en jeu
  • Noms de monstres et de boss
  • Texte graphique
  • Dialogue anglais réenregistré

Ils notent que pour les utilisateurs de PS Vita, le patch de relocalisation sera enregistré sur la carte mémoire et écrasera le patch précédent du jeu. Si vous avez la version numérique du jeu, cela prendra de la place sur la carte système, mais si vous avez la version vendue, elle sera sauvegardée sur la carte mémoire.

Si vous ne savez pas à quel point la relocalisation de Ys VIII: Lacrimosa de Dana a été mis en œuvre, NIS America a diffusé un flux de diffusion sur Twitch pour jouer à certains du jeu et montrer quels étaient certains des changements et pourquoi ils avaient été modifiés. Vous pouvez vérifier cela ci-dessous.

Regardons Jouons - Ys VIII: Lacrimosa de DANA! de NISAmerica sur www.twitch.tv

Étonnamment, tout cela a commencé grâce à une campagne mise en place par de vrais joueurs hardcore pour attirer l’attention de NISA quand ils ont compris que la localisation Ys VIII: Lacrimosa de Dana manquait gravement et, dans certains cas, rendait les interactions entre personnages et l’histoire terne et sans inspiration.

Les joueurs ont poliment contacté NISA via campagnes e-mail, hashtags et fils de la communauté, et étonnamment la société a écouté et s'est excusé.

En fait, la réponse de NISA était tout le contraire de Funimation, qui a tenté de détourner l'attention du problème en blâmer leur propre communauté pour «harcèlement»; en l'utilisant comme bouc émissaire pour dissimuler le fait que leurs localisations anglaises d'animés populaires avaient été transformées en boîtes à savon sociopolitiques pour les localisateurs à motivation politique qui tentaient d'inculquer des téléspectateurs avec agitprop.

Dans ce cas, NIS America a au moins tenté de régler le problème au lieu d’aggraver la situation en se plaignant de «harcèlement». Si cela s'avère meilleur qu'avant, reste à voir, mais PC les joueurs devront attendre un peu plus longtemps en raison du fait que NIS America a dû passer le port PC à une autre maison portuaire car ils n'avaient pas la compétence pour résoudre les fuites de mémoire, problèmes FPS et optimisations d'optimisation pour Ys VIII: Lacrimosa de Dana.