Comment était l'article ?

1490750vérification des cookiesAokana EXTRA1 est traduit en anglais par NekoNyan
Médias
2019/07

Aokana EXTRA1 est traduit en anglais par NekoNyan

Pour le moment, NekoNyan lance actuellement la version physique de Aokana : quatre rythmes à travers le bleu. Le financement participatif a récolté plus de 75,563 XNUMX $ au moment d'écrire ces lignes, et il lui reste encore deux semaines. Si le projet vous intéresse, vous pouvez consulter le Kickstarter la page dès maintenant pour en savoir plus sur la sortie physique du roman visuel pour PC. En plus de cela, NekoNyan a également annoncé qu'ils traduiraient Aokana EXTRA1 en anglais.

L’annonce a été initialement faite lors de l’Anime Expo de l’année dernière à Los Angeles, en Californie. NekoNyan a fait le post sur son site web officiel, où ils ont révélé qu'une traduction anglaise de l'épisode post-histoire était à venir. Ils ont également annoncé que des affiches et des tapisseries physiques seraient également disponibles.

Comme l'a noté Pixel bruyant, Aokana EXTRA1 l'histoire se concentre autour de Mashiro et suit les événements qui se déroulent après l'histoire principale du jeu original. Il existe également une option supplémentaire pour romancer Mashiro, qui se trouve être l'un des personnages les plus populaires de l'original. Si vous aimez les lolis à poitrine plate, Mashiro adapte ce fétiche à un « T ».

Selon le VNDB, ce serait la première fois que Aokana EXTRA1 serait mis à disposition en Occident pour les joueurs anglophones à titre officiel. Comme indiqué sur la page Kickstarter, NekoNyan arrive là où le contenu R18+ sera également mis à la disposition des contributeurs. Vous n’avez donc pas à craindre que cela ne devienne le genre de situation qui s’est produite. Nora à Oujo à Noraneko Heart, où il a finalement reçu une traduction officielle en anglais, mais la version R18+ était introuvable en raison de problèmes de licence.

Aokana EXTRA1 - Maillot de bain Loli

Pour l'instant, il n'y a pas d'autres informations sur Aokana EXTRA1 version, mais j'imagine que plus de détails apparaîtront dans le cadre du Kickstarter original pour Aokana : quatre rythmes à travers le bleu se termine.

Il faudra garder un oeil sur Le site de NekoNyan pour plus d'informations sur la traduction anglaise du roman visuel et quand ils envisagent de le sortir en Occident. De plus, je ne pense pas que Aokana EXTRA1 sera en mesure d'arriver sur le magasin Steam même en tant que version pour tous les âges étant donné la propension de Valve à abandonner le banhammer sur le contenu loli. Mais il est encore tôt et les choses pourraient changer à l’approche de sa sortie.

(Merci pour le conseil de nouvelles MaverickHL)

Autres médias